Acest site foloseste cookie-uri. Apasati butonul alaturat pentru o navigare cat mai usoara.
Daca folositi acest site, sunteti de acord cu utilizarea cookie-urilor.
X Acest site foloseste Cookies.
Continuarea navigarii implica acceptarea lor. Detalii aici

Cele mai vandute carti la Bookfest

Cele mai vandute carti la Bookfest Cartile autorilor israelieni prezenti la editia din acest an a Bookfest se afla in topul celor mai bine vandute titluri ale salonului de carte, conform datelor primite de la editurile partenere.

Durere, cea mai recenta traducere in limba romana din opera Zeruyei Shalev, se afla in fruntea clasamentului celor mai bine vandute titluri de fictiune de la Polirom si pe locul secund in topul general al editurii. Durere, a carui editie in limba romana a aparut in colectia 'Biblioteca Polirom', in traducerea din limba ebraica a lui Gheorghe Miletineanu, a fost descris de criticii de la Der Spiegel drept 'cel mai bun roman al Zeruyei Shalev!'.

Zeruya Shalev s-a intalnit cu cititorii romani in cea de a doua zi a Bookfest 2016, aceasta fiind unul dintre cele mai reusite evenimente organizate de tara invitata, Israel.

Cel mai bine vandut titlu de fictiune din oferta Editurii Humanitas Fiction este, de asemenea, o carte semnata de un autor israelian: este vorba despre romanul Iuda, recent aparut in limba romana, in traducerea Ioanei Petridean. Roman al devenirii si o sofisticata poveste de iubire, Iuda repune in discutie, din perspectiva etica, politica si istorica, figura tradatorului si conceptul de tradare.

Si Evreii si cuvintele, cartea semnata de Amos Oz impreuna cu fiica sa cea mare, Fania Oz-Salzberger, unul dintre oaspetii de onoare ai Bookfest 2016, se numara in topul celor mai bine vandute 5 titluri ale Editurii Humanitas Fiction. Alternand comentariul textelor sacre evreiesti cu analiza fina si plina de umor a istoriei acestui popor aflat intr-o eterna chestionare a propriei identita?i, a naturii legaturii omului cu Dumnezeu si a relatiei dintre oameni, volumul Evreii si cuvintele (traduecere de Ioana Petridean) aduce la lumina, cu farmec si elocinta, povesti uitate din Marea Istorie.

Fania Oz-Salzberger a participat la Bookfest la nu mai putin de 3 evenimente.

Sigura traducere din opera lui Meir Shalev, Roman rusesc, o carte care se afla in topul celor mai bine vandute 5 carti israeliene ale tuturor timpurilor, s-a bucurat de reactii entuziaste din partea cititorilor si la Bookfest. Meir Shalev, considerat unul dintre cei mai apreciati prozatori israelieni ai momentului si un reputat jurnalist in spatiul jurnalismului israelian contemporan, s-a intalnit cu cititorii prezenti la Bookfest, vineri, 3 iunie, intr-un dialog care a pornit de la romanul Roman rusesc, a carui editie in limba romana a aparut in traducerea din limba ebraica a lui Gheorghe Miletineanu.

In topul celor mai bine vandute romane politiste ale Editurii Trei se afla si romanul semnat de Dror Mishani, Disparitia, un roman politist israelian de exceptie, nominalizat la CWA International Dagger Award, 2013. Povestit din perspective diferite, romanul lui Dror Mishani abunda in rasturnari de situatii si, totodata, pune sub semnul intrebarii notiunile legate de inocenta si vina, precum si natura incerta a adevarului. Editia in limba romana a romanului Disparitia este semnata de Luminita Gavrila.

Foto: pixabay.com
Va place acest articol ?
Dati o nota de la 1 la 5 !
Rating:
Nota: 5 din 1 voturi
account_circle

x


Intrebare antispam: 4 + 5 =

Atentie! Pentru a activa formularul, trebuie sa raspundeti corect la intrebarea de mai sus!

ARTICOLE SIMILARE



Alte stiri
eNews mediulambiant.ro
Descarca GRATUIT raportul special


 
Completeaza adresa de email la care vrei sa primesti Raportul Gratuit


eNews mediulambiant.ro
Descarca GRATUIT raportul special


 
Completeaza adresa de email la care vrei sa primesti Raportul Gratuit